
빡치다는 get pissed off 로 표현한다. 누가 빡치게 하는 걸 표현하려면 piss 사람 off 를 쓴다.
참고로 piss는 명사로 오줌, 동사로 오줌을 누다입니다.
Don't piss me off. I'm already in a bad mood today.
빡치게 하지 마. 오늘 기분 안 좋으니까.
I hope you finished because she's pissed off.
그녀가 겁나 빡쳤기 때문에 너가 그만 했으면 좋겠다
If you hear from her, tell her I'm pissed off.
만약에 그녀를 만나면, 난 빡쳤다고 말해줘.
Would it piss him off this much?
이게 그렇게 기분이 나쁠 일인가?
'영작' 카테고리의 다른 글
| 몰두해 있다, 영어로? (0) | 2021.07.13 |
|---|---|
| 개소리 하지마 : Don't talk rubbish! (0) | 2021.07.09 |
| 강압적으로/억지로/권위적인 (0) | 2021.07.05 |
| 나를 얼마나 순진하게 봤으면, 영어로 (0) | 2021.07.04 |
| 최소한 전화는 할 수 있었잖아 (0) | 2021.07.04 |