우산을 펴다,라고 할 때 펴다는 영어로 어떻게 쓸까?
open an umbrella 라고 할 수도 있고, 아래 표현도 가능하다
- unfurl an umbrella
- unfold an umbrella
- spread an umbrella
이 중에 unfurl 과 unfold 라는 단어가 눈에 띈다.
차이가 뭘까?
unfurl은 말린 것을 펴는 것이고, unfold는 접힌 것은 펴는 것이다.
둘둘 말 수 있는 돛이나 깃발을 펼 때는 unfurl을 쓴다.
종이나 이불 같이 접은 상태의 물건을 펼 때는 unfold를 쓴다.
'단어' 카테고리의 다른 글
suck : 구리다, 안타깝네(잇썩ㅆ) (0) | 2021.07.04 |
---|---|
proceed : 이어서하다, 진행하다 (0) | 2021.07.04 |
bashful smile 수줍은 미소 (0) | 2021.07.04 |
던지다 hurl , fling (0) | 2021.07.04 |
복잡하다 영어로? complicated, intricate (0) | 2021.07.04 |