본문 바로가기

전체 글

(63)
밸리언트 빌런 = 용맹한 악당 악당을 뜻하는 villain을 보고 [빌런]이란 발음이 떠오르지 않는다. 빌리언 같은 느낌인데 빌런이다. valiant는 꼭 '악당의' 같은 안좋은 의미일 거 같은데, 용맹한/용감한이란 의미의 형용사이다. 발음은 [밸리언트]다. 용감한 악당은 밸리언트 빌런으로 기억하면 좋을 거 같다. 사실 악당에게는 용맹하다는 표현은 안 붙이기 때문에 쓰면 이상한 느낌일 것이다. valiant warriors 용맹한 전사들 He often plays the part of the villain. 그는 자주 악당 역할[악역]을 연기한다. The king is represented as a villain in the play. 그 연극에서 왕은 악한으로 묘사되고[그려지고] 있다.
accord는 하모니다. 혼다 어코드는 인간과 자동차의 조화! accord는 혼다 어코드라는 브랜드 때문에 익숙하다. [어 콜드]는 조화(하모니)의 뜻이다. 인간과 자동차가 조화를 이뤘다는 의미의 브랜드다. 명사로는 '일치, 조화, 화해, 협정'이란 뜻이고, 명사 단어인 concord[칸 콜드]와 동의어다. 타동사로는 '(권위, 지위 등을) 부여하다, 조화/일치/적응시키다', 자동사로 '일치/조화/화합하다(with)'의 의미를 가진다. 참고로 아래의 숙어도 반드시 기억하자 according to ~ 1. (진술·기록 등에) 따르면 2. (지시·합의 등에) 따라 in accordance with something 1. ~에 부합되게, (규칙·지시 등에) 따라 of one's own accord 자진하여. --- The two sides signed a peace ac..
scam치는 scum 새끼들!! 사기는 스캠이다. 보이스 피싱을 영어로 표현하려면 scam call이라고 말하면 된다. scum은 뭘까? 인간쓰레기를 스컴이라고 한다. scam하는 놈들이야 말로 scum이다. 사기는 fraud라는 단어도 있다. 이 단어는 조금 격식있는 느낌이다. 재판정에서 들을 수 있는 단어같은 느낌. scam은 그냥 사기라는 뜻으로 두루 쓰일 수 있는 단어다. scum은 원래 액체 위에 뜨는 부유물이나 찌꺼기인데, 사람에게 쓰면 '쓰레기'라는 뜻이 된다.
요상하게 휘두른다 ? weird, wield weird는 위얼r드로 굴러가는 소리가 들리고 wield는 위얼ㄹ드로 들린다. 중간 발음이 r이냐 l이냐의 차이가 있다. 뜻은 weird는 기괴한, 묘한 / wield는 (권력·권위 등을) 행사하다, (무기·도구를) 휘두르다의 뜻이다.
투명, 반투명, 불투명을 영어로 익혀보자 투명, 반투명, 불투명은 transparent, translucent, opaque 이다. 발음은 트랜스페어런트, 트랜스루슨트, 오페이크 이다. transparent의 어원은 trans가 너머의, 건너편의 뜻이 있다. parent는 '없는 것이 생기는' 것으로 appear을 떠올리면 된다. (남녀 둘이서 이전에 없던 애기를 만들어내니까 parent는 부모의 뜻을 가진다) 즉 건너편이 나타났다, 보인다의 의미가 되면서 투명하다는 뜻이 만들어진다. translucent의 lucent는 빛나다의 어원을 갖는다. 즉 반대편까지 빛이 전달되므로 비치는, 투명한의 의미다. 한편 opaue[오페이크]는 어떻게 이해하면 좋을까? 빛이 차단된, 어두운이라는 의미다. 빛이 전혀 비치지 않으면 불투명한 것이다. 같은 어원에..
플로피 floppy와 슬로피 sloppy 구분 플로피와 슬로피, 딱 한글자만 다른 이 두 단어를 알아보자. 플로피는 우리가 플로피 디스켓이라고 할 때 바로 그 floppy다. 뜻은 딱딱하지 않고 축쳐지고, 늘어나고, 유연하게 팔랑거리는 느낌이다. 플로피 디스켓은 안에 얇은 필름이 들어있어서 잘 휘고, 가벼웠다. 플로피 디스켓에 대응되는 말이 하드 디스켓이다. 그렇다면 sloppy는 뭘까? 슬로피도 플로피와 약간 느낌은 비슷한데 헐렁한, 엉성상, 대충의 뜻이 있다. 후즐근하다, 허접하다 등의 부정적 느낌이 있다. The puppy has floppy ears. 그 강아지는 늘어진 귀를 가지고 있다. The drive specified is not a floppy drive. 지정된 드라이브가 플로피 드라이브가 아닙니다. Your work is slop..
[슬랜더] 날씬한? 명예훼손? slender/slander = libel slender[슬랜더]는 주로 날씬한 이라는 뜻으로 자주 쓰인다. 날씬한 사람을 슬랜더라고 많이 말하지만 사람 뿐만 아니라 유선형으로 가늘게 쭉 뻗은 물건이나 형태에 대해 형용사로 슬랜더라는 표현을 많이 쓴다. 한편 slander는 뭘까? 거의 비슷한 발음으로 들리는 이 슬랜더는 '중상모략' '명예훼손'의 의미를 가진 명사이며 타동사로도 쓰인다. slander와 비슷한 뜻을 가진 유의어가 libel 이다. 이 단어를 보고 깜짝 놀란게 첨에 '일베'로 보였다. 명예훼손 또는 모욕하다의 뜻을 가진 영어 단어가 일베라니??!!라면 놀랐는데 자세히 보니 ilbe가 아니고 libel이더라. 발음을 주의해야 하는데 [을라이b벌]로 발음한다. 경쟁자를 의미하는 rival [롸이v벌]과 발음을 비교해서 익히자. "롸이..
prick [p프릭]과 freak[f프리잌] 차이 prick과 freak이 발음이 비슷하면서도 뜻도 유사한 점이 있다. 둘다 비호감 사람한테 쓰는 말인데, prick은 멍청하거나 짜증나게 하는 사람을 일컫는다. freak은 괴짜나 좀 이상한 사람을 의미한다. 또 비슷한 의미로 좀 무섭고 소름끼치게 하는 사람을 creep이라고 한다. 예문을 통해 살펴보자 팀장이 지랄 같아서 그렇지... It's just that my boss is a prick. Don’t be such a prick! 그렇게 멍청한 놈같이 굴지 마! 아 저 미친 새끼... That crazy freak. He’s going out with a real freak. 그는 정말 괴짜와 사귀고 있어. 응? 저기 변태도 있네? - 변태? Oh? The creep is over there. -..
rebuke[리b뷰우크]와 revoke [리v보우크] : 질책하다/취소하다 rebuke는 질책하다, 면박주다, 꾸짖다의 의미다. 동사이기도 하고 명사로도 쓰인다. 비슷한 단어로는 scold, reproach가 있다. revoke는 취소하다, 폐지하다, 무효로 하다, 해약하다, 철회하다의 뜻을 가진다. 타동사, 자동사, 명사로 쓰인다. cancel을 대신 쓸 수도 있는데 캔설은 예정된 무엇인가가 취소된 것이라면 리보우크는 공적인 것이 취소될 때 주로 사용한다. He received a stern rebuke from the manager for arriving at work an hour late. 그는 한 시간 늦게 출근한 것 때문에 지배인으로부터 호된 비난을 받았다. If so I stand ready for rebuke and correction. 만약 그렇다면 기꺼이 비난..
lush와 rush를 구분해 보자 (울창한/서두르다) lush는 화장품 브랜드로만 알고 있었지 (숲이) 울창한, 무성한의 뜻을 가진 형용사인 것은 몰랐다. rush의 경우에는 익숙한 단어인데 서두르다, 돌진하다의 동사 또는 빠른움직임, 급한상황, 급증, 복받침 등의 명사 뜻이다. 의외로 rush는 형용사는 아니다. 바쁜은 busy만 기억하자. the lush green countryside 초목이 무성한 녹색 전원 I like to walk through the lush forest. 나는 울창한 숲을 걸으며 지나가는 것을 좋아한다. Don’t travel at rush hour/in the rush hour. 혼잡 시간대에는 이동을 피하세요. 저한테 앞에서 빨리 하라고 하지 마세요. Don't rush me. 마음이 급하네요. I am in a rush...
진부하고 오글거릴 때 : corny [코니] 전혀 참신하지 않은 옛날 개그로 사람들 웃기려는 사람이 있다. 이럴 때 '진부하다' 또는 '오글거리다'라고 표현한다. 영어로는 corny [코니]다. 곡물이 풍부한이라는 뜻도 있으니 참고할 것 I know it sounds corny, but it really was love at first sight! 진부하게 들린다는 거 알아. 하지만 그건 정말 첫눈에 반한 사랑이었어! He tells corny jokes and bores everyone. 그는 진부한 농담을 해대서 모두가 지겨워 한다. 오글거리고 너무... It was corny... 오글거리나? Was it corny? 너무 오글거리네요. That's so corny.
성의없다/싸구려의/조잡하다/대충대충/부당한 뜻 정리 19세기 초반에 기존 천을 갈아서 양모와 다시 혼합한 재활용 천을 shoddy[샤디]라고 했다. 미국 남북전쟁이 발발하면서 갑자기 군복 수요가 늘어나자, 업자들이 shoddy로 군복을 만들어 납품했다. 군인들이 입어보니까 품질이 형편없었다. 그래서 shoddy라는 단어가 싸구려의, 형편없는의 의미를 가지게 됐다. 샤디 외에도 라우지와 크루드도 함께 알아두자. shoddy [샤디] 싸구려 물품, 가짜 물건 겉만 번지르르한, 싸구려의 조잡한, 조악한, 질이 떨어지는 천한; 비열한; 초라한, 볼품없는 crude [크루드] 원유, 원료 생짜의, 날것의, 가공하지 않은 (사람·태도 따위가) 조야한, 버릇없는; 교양 없는; 요령이 없는. (작품·제품 따위가) 불완전한, 미완성의, 투박한. (사실 따위가) 있는 그대..
[같은발음?] below - billow 빌로우 below와 billow는 완전 같은 발음은 아니다. 똑같은 [빌로우]이지만 강세가 다르다. 앞 강세면 billow다. 뜻은 큰 파도나 구름, 연기 소용돌이를 의미하기도 하고, 피어오르다, 물결치다, 부풀어오르다의 동사이기도 하다. 어떤 큰 물결이나 부풀어 오르고 줄어드는 형태의 큰 mass를 의미한다. 뒷 강세면 below로 아래에,라는 뜻의 전치사/부사다. But a billow of black smoke blotted out the grim scene. 그러나 검은 연기 자락이 음산한 현장을 온통 뒤덮었다. It was not extremely windy, but the smoke did billow. 바람이 그렇게 많이 부는 편은 아니었으나, 연기는 피어오르고 있었다. Then she plunge..
난리가 났다, 야단법석, 소동을 영어로? 야단법석, 소란은 commotion [커 모션]이다. 명사고 주로 단수로 쓰인다. 비슷하게 쓰이는 단어로 fuss [f퍼쓰]가 있다. 예문으로 익히자 I heard a commotion and went to see what was happening. 나는 소란스러운 소리를 듣고 무슨 일인가 하고 나가 보았다. The crowd waiting outside was causing a commotion. 밖에서 기다리던 군중이 소란을 피우고 있었다. 아시죠? 제 옷에 벌레가 붙어서 한바탕 소동이 일어났던 거. Do you remember? There was a bug on my shirt, so there was a big commotion. The class was in commotion at the new..
코호트(cohort) 격리 / 코호트 조사 이게 무슨 뜻?? cohort [코 호오rㅌ]는 특성이 동일한 집단 또는 지지자를 의미한다. 코로나 시국에서 코호트 격리라는 표현이 자주 보인다. 코호트 격리(Cohort Isolation)란 감염자가 발생한 의료 기관을 통째로 봉쇄하는 조치다. 즉, 환자와 의료진 모두를 동일 집단(코호트)로 묶어 전원 격리해 감염병 확산 위험을 줄이는 방식이다. 코호트 조사는 공통특성을 가진 사람들과 그렇지 않는 사람들을 비교관찰해서 조사하는 방식이다. 평생 담배를 피운 사람과 비흡연자를 수십년간 관찰하면서 흡연이 폐암의 원인이 된다는 사실을 밝혀낸 조사법이다. 누구나 아는 상식이지만 코호트 조사를 통해서 상식이 된 것이다. Despite cohort isolation, the number of people infected at the..
뱀처럼 슈르드 하여라! shrewd 하나를 가르치면 열 개를 알고, 뭘 대충 말해도 찰떡같이 알아듯고, 사기 치려는 새끼들 딱 잡아내는 영리하고 기민한 사람이 있다. 그런 사람을 형용사로 슈르드하다고 말한다. 상황 판단이 빠르다는 좋은 단어이지만 눈치백단, 약았다는 느낌이 있기도 하다. 부정적 느낌을 1도 담지 않으려면 astute [어 슈뜻ㅌ]를 쓰면 된다. 잔머리가 좋아서 애가... He's a shrewd guy. Sometimes you need to be shrewd[cunning]. 때로는 약게 굴 필요도 있다 My brother is shrewd in business. 나의 형은 사업에 빈틈이 없다. a shrewd move to win votes 득표를 위한 기민한 행동. He is a shrewd man[a veteran]..
frantically [프렌티끌리] : 미친듯이, 필사적으로 정신없이 서두를 때 frantically [f프뤤티끌리]를 쓸 수 있다. 미친듯이라는, 정신없이라는 부사의 의미다. 필사적으로라는 의미도 된다. 형용사는 frantic이다. 어원을 보면 fran (마음, 이성) + tic (질병) 이성에 병이 생겼으니 미친 것이다. They worked frantically to finish on time. 그들은 시간에 맞춰 끝마치기 위해 정신없이 일을 했다. People frantically applauded his performance. 사람들은 그의 공연에 열광적으로 환호했다. So you are frantically dialling at home. 그래서 니가 집에다가 그렇게 전화질했냐?
같이 갈래요? 영어표현 커피 마시러 갈 건데, 같이 갈래요? We are going to grab coffee. Want to join? 우리랑 같이 갈래요? Do you want to come with us?
beg = plead = implore 간청하다 간청하다, 애원하다는 뜻의 implore [임 플로어ㄹ] She implored him to stay. 그녀는 그에게 가지 말라고 애원했다. She pleaded with him not to go. 그녀는 그에게 가지 말라고 애원했다. I implore you, don't do this! 내가 너에게 간청하는데, 이것을 하지는 마! I was forced to plead for my child’s life. 나는 내 아이의 목숨을 위해 애원을 해야 할 지경에 처했다. 귀신한테 애걸하면서 그랬죠. - 지안이 형은 울었죠. I pleaded with the ghost. - Ji An almost cried. 이거 애원하는 거예요, 제발 불러줘~ - 맞아요, 내게 불러줘~ It's pleading! Pleas..
그거 갖고 야박하게 그러지마! Don't be so stingy with OOO stingy는 [스띤지]라고 발음한다. 인색한, 째째한, 부족한의 뜻이다. 유의어로는 비열하다로 많이 알고 있는 mean이 있다. 비열하기도 하지만 인색하고 째째하다는 뜻도 있다. miserly도 구두쇠의,라는 형용사다. 발음은 [마이절리]로 한다. niggardly [니갈들리]도 시간이나 돈에 인색하다는 뜻으로 마이절리와 같이 쓴다. Don’t be so stingy with the cream! 크림 가지고 너무 인색하게 굴지 마! Don't be so stingy with petty money. 얼마 안 되는 돈 가지고 쫀쫀하게 굴지 마라 She tried to save money without being stingy. 그녀는 인색해지지 않으면서 돈을 저축해 보려고 애썼다. 다들 야박해. Everyo..
라켓소년단 X 래킷보이즈 O 라켓은 racket이다. 로켓과 한글자만 다르다. 라켓 발음은 [래킷]이다. 드라마 라켓 소년단은 래킷 보이즈라고 해야 한다. 명사 래킷에는 뜻이 3가지가 있다. 테니스 라켓할 때의 그 라켓과 시끄러운 소리, 소음의 뜻, 부정한 방법의 돈벌이다. 테니스 채를 통과를 해보겠다? You'll go through a tennis racket? 채 거꾸로 잡아서 하자. Let's hold the racket the opposite way. 이렇게 시끄러운 방송 정말 정신없어가지고 제가 못 있겠네요. I can't stay and bear the racket. 엄청 떠들고 있었어요, 그렇지? -그러니까요. I was making a racket, right? - Yeah. He couldn't put up wit..
provoke [p프러보우크] 자극하다, 도발하다 provoke [p프러보우크]는 자극하고, 열받게하고, 도발한다는 의미를 가진다. 어원은 pro(앞에서) + voke (voice 말하다)에서 나왔다. 사람 앞에서 대 놓고 말하는 것은 망신주기이며, 한번 해보자는 것이다. 크게 다음의 뜻으로 구분된다. 발발시키다 1. provoke 2. incite 3. bring on 화를 돋우다 1. provoke 2. offend 약을 올리다 1. provoke 2. tease 야! 자극하지 마! Hey! Don't provoke them! 꼬시는 거야? Are you provoking me? 이게 더 야해! This provokes the imaginations! 호기심을 자극하네? It really provokes my curiosity. 혜리가 저를 되게 약..
surreptitious [서럽티셔쓰] : 남의 눈을 피하여, 살그머니 surreptitious [서럽티셔쓰]는 어원을 따지면 sub + rapid 로 구성된 단어다. '밑에서 빠르게'라는 뜻이므로 은밀히라는 뜻이 된다. 위의 이미지 두 장이 모든 걸 설명한다. 몰래하는, 부정한의 느낌이다. She sneaked a surreptitious glance at her watch. 그녀는 슬쩍 한번 시계를 훔쳐보았다. He made a surreptitious attempt to leave town. 그는 몰래 마을을 떠나려고 했다. 개인적으로는 sur·rep·ti·tious·ly [서럽티셔쓸리]를 더 많이 쓸 것 같다. 같은 뜻으로는 stealthily[스텔쓸리], furtively[f펄티블리]가 있다. 반대말로 알아두자. 인생을 서럽티셔쓸리하게 살면 망하는 거다.
near은 형용사, 전치사로 쓰고, nearby는 부사로 쓰자 near은 형용사, 전치사, 부사 모두 가능하지만 나는 이 단어를 형용사와 전치사로만 쓰겠다. nearby는 형용사, 부사로 쓰이지만 나는 부사로만 사용하겠다. 주의할 점은 nearby는 물리적 장소의 가까움에만 쓸 수 있고, near는 장소 의미는 물론 시간적으로 가까울 때도 쓸 수 있다. 참고로 near과 거의 같이 쓸 수 있는 단어가 close다. His house is very near(close). 그의 집은 아주 가깝다. Do you live near(close to) here? 여기에서 가까운 곳에 사세요? They live nearby. 그들은 인근에 산다. The car is parked nearby. 그 차는 가까운 곳에 주차되어 있다. 아래의 설명도 참고하자! 마지막으로 주의할 부분 ..
OO하긴 전엔 XX해 봤다고 말할 수 없지 이런 표현은 진짜 툭 치면 나오도록 외워놔야 쓸 수 있을 것 같다. You can't say you know OOOO until you ~~~
[미드] 체르노빌 영어표현
[자료] 영어명언 네가 차분하게 받아들일 수 있는 것은 더 이상 너를 콘트롤하지 못한다. / can't control you 가 아니라 no longer has control over you 를 썼다.
[자료] 미국인이 봐도 이상한 영어 몇가지 챙겨야 할 부분 : cough [코fㅍ] 기침, 기침하다 / bough [바우] 나뭇가지 / rough [러fㅍ] 거친, 대충 / through [뜨루우] ~을 통해, 관통해
[발음] bought, thought, taught, caught 봩, 뙇, 탙, 컽 샀다, 생각했다, 가르쳤다, 잡았다의 bought, thought, taught, caught 의 발음은 봩, 뙇, 탙, 캍으로 발음한다. 생각했다와 가르쳤다는 번데기냐, T발음이냐의 차이만 있다. 정확한 발음 공부를 위해서 이 네가지 단어의 발음은 유튜브 동영상으로 익히자. 출처 - https://www.youtube.com/watch?v=jud3NxY26TA
오늘 회의 있어요? 영어로? 오늘 혹시 회의가 있나요?라고 물어봐야하는데, 애매하게 영작이 되지 않았다. 파파고로 검색해 보았더니 Do you happen to have a meeting today? 라고 알려줬다. 라고 외워야 하겠다. 약간 표현을 바꿔서 '오늘 미팅 하실건가요?'라고 말하려면 Are you going to have a meeting today? 라고 하면 된다. 파파고를 통해서 미팅 관련 영작을 배워보았다. 그 미팅에 제가 참석할 필요는 없을 거 같아요 : I don't think I need to attend that meeting. 미팅에 누가 참석해야 하나요? : Who should attend the meeting? 미팅에 조금 늦을 거 같아요 : I'm gonna be a little late for t..